blog




  • Watch Online / «Philocalia. Love of Beauty" Rafail Noika: ladda ner fb2, läs online



    Om boken: år / "...Jag betraktar inte Philocalia som en bok... Kanske är detta någon form av rörelse, ännu mer exakt , det här är kyrklig kultur . Kulturen som ensam har rätt att kallas Kultur... Philocalia är livets kultur... Philocalia översätts ibland till ryska som kärlek till det goda. Det är inget misstag, på grekiska betyder det både gott och skönt. Men jag är mer benägen till ordet skönhet av många anledningar. Det här är ett ord som har ekat i mig sedan jag hörde namnet "Philokalia - kärlek till skönhet." Och detta är troligen den primära betydelsen av den grekiska översättningen. "Kalos" betyder i första hand "vacker" på grekiska. När jag tittade i ordboken för det antika grekiska språket såg jag att ordet "kalos" översätts både som skönhet och som vänlighet, men den ursprungliga betydelsen finns bevarad i ordet skönhet..." Från skaparen av den elektroniska översättningen av samtalen med Hieromonk Raphael Noika genomfördes i St. Georges församling i staden Chisinau (Chisinau stift i den moldaviska metropolen i den ryska ortodoxa kyrkan i Moskva-patriarkatet). Översättning av Tatyana Avdeeva, redigering av Olga Koverina, under allmän ledning och redigering av ärkeprästen Vitaly Shinkar. Kristus frälsa dem för deras goda gärningar.